Η Λάουρα και ο Λουτσιάνο απο την Ιταλια, προτίμησαν να έρθουν για διακοπές στην βόρεια Κέρκυρα στα τέλη Μαΐου, σε αντίθεση με τους περισσότερους συμπατριώτες που προτιμούν τον Αύγουστο.  Καλοί φίλοι και συνεργάτες του altercorfu.com, μας είχαν προετοιμάσει από τον Χειμώνα για το ότι όσο αφορά την γαστρονομία, θα ήταν απαιτητικοί. Μάγειρας σε ξενοδοχείο της Βερόνα ο Λουτσιάνο και δημοσιογράφος σε τουριστικό περιοδικό της ίδιας πόλης η Λάουρα, ήταν σίγουρα ταξιδευτές και όχι τουρίστες.

Στην Αχαράβη έφτασαν νωρίς το βράδυ και φυσικά το πρώτο ερώτημα μετά την τακτοποίηση τους στο δωμάτιο τους, ήταν “Χριστίνα, τι θα φάμε;”.Το μυαλό μου απευθείας πήγε στο ιταλικό εστιατόριο “πυξίδα” στην Ρόδα.

Ήξερα εξ αρχής πως ο ιδιοκτήτης και μάγειρας Salvatore, θα μας βγάλει ασπροπρόσωπους στους απαιτητικούς φιλοξενούμενους μας.Φτάσαμε στην “πυξίδα” στις 09:00 το βράδυ και βρήκαμε πάρκινγκ πανεύκολα. “Καλά πάμε” σκέφτηκα και μπαίνουμε στο εστιατόριο.

Ο  Salvatore πανταχού παρόν μας υποδέχτηκε με χαμόγελο και πριν μας τακτοποιήσει στο τραπέζι, μας ξενάγησε στην πεντακάθαρη κουζίνα του.“Καλά συνεχίζουμε” σκέφτηκα με ικανοποίηση.

Η Λάουρα και ο Λουτσιάνο, φανερά ικανοποιημένοι από την υποδοχή του Salvatore και σαν σχετικοί με το αντικείμενο, ξεκίνησαν μια οικεία κουβέντα με τον Salvatore, σχετικά με την γαστρονομία και τις προτιμήσεις των τουριστών της βόρειας Κέρκυρας.

Εγώ σαν άσχετη με το αντικείμενο δεν καταλάβαινα και πολλά από τις παρασκευές των γαστρονομικών δημιουργημάτων του Salvatore, ωστόσο από τα λαμπερά μάτια των φιλοξενούμενων μας, κατάλαβα αμέσως πως ήταν εντυπωσιασμένοι και ικανοποιημένοι.

Το περιβάλλον του εστιατορίου καθώς και η αμεσότητα του Salvatore, μας προϊδέαζαν για το τι θα επακολουθήσει στο τραπέζι. Η Λάουρα και ο Λουτσιάνο, δεν ζήτησαν μενού. Ζήτησαν από τα Salvatore, να φέρει οτι αυτος νομίζει.

Σε μόλις 10 λεπτά, ο  Salvatore άρχισε να φέρνει στο τραπέζι μια πανδαισία χρωμάτων, εικόνων και αρωμάτων, που μας έκανε να μας τρέχουν τα σάλια από ικανοποίηση.

Στην αρχη το τραπέζι στόλισε Tagliere misto (wood board of various kinds of cheese, cold cuts, fried mozzarella, mix bruschetta, arancini & caprese salad), Feta al Forno ( baked feta cheese with tomato & herbs), straccetti di Pollo (slices of chicken with veg & tomato suace – spicy) και salad caprese (with rocket, tomato & mozzarella).

Τι και αν στην ουσία ήταν ορεκτικά. Τα εξαφανίσαμε άμεσα και νιώσαμε χορτασμένοι από τις μεγάλες μερίδες του  Salvatore, ωστόσο το μυαλό μας ειχε κολλήσει στις εντυπωσιακές πίτσες που σέρβιρε στους υπολοίπους ικανοποιημένους πελάτες του εστιατορίου.

Στον Λουτσιάνο, ο Salvartore προσφερε Greca pizza, (with sausage, olives, feta cheese, tomato & origano). Στην  Λάουρα σέρβιρε Capricciosa pizza (ςith tomato, mozzarella, ham, mushrooms, aubergines & olives). Σε εμένα εφερε Quattro Formaggi (ςith tomato and 4 kinds of cheese). Απίστευτες πίτσες, σου άφηναν στον ουρανίσκο μια εκπληκτική αίσθηση, με τις γεύσεις αρμονικά δεμένες.

Το γαστρονομικό ταξίδι του Salvatore δεν σταμάτησε εκεί. Φουσκωμένοι από τις μεγάλες ποσότητες των ορεκτικών και από τις καταπληκτικές πίτσες, ζητήσαμε από το slalvatore, τα επόμενα πιάτα να έχουν μικρότερες ποσότητες καθώς θέλαμε να δοκιμάσουμε ένα πιάτο από κάθε κατηγορία του μενού.

Συνέχεια είχαν τα θαλασσινά. 3 πιάτα που μας άφησαν με το στόμα ανοιχτό. Salmon alla Grigla (grilled salmon fillet), Salmon al Cartoccio (with seafood sauce in foil) και Gamberoni al limone (ings prawns in lemon sauce).

Ένα βήμα πριν σκάσουμε στο φαγητό, ο Salvatore, συνέχιζε να μας πυροβολεί με τις γαστρονομικές δημιουργίες τους. Σειρά είχαν τα κρέατα. Fillet Steak (served with balsamic vinegar sauce), Beef Fillet (in green pepper sauce), και Chicken Fillet (with cheese, ham & tomato sauce).

H σιωπή που επικρατούσε στο τραπέζι με έκανε να νιώθω ικανοποίηση, βλέποντας τους φιλοξενούμενους μας να βρίσκουν αυτό ακριβός που ήθελαν.

Και μαζί με το υπέροχο Cabernet κρασί, ήρθαν 3 υπεροχα γλυκά. Cheese Cake (οur own special cheese cake with gianduia flavour), Brownies (ςith ice cream) και Pannacotta (λight fresh cream desserts served with fruit of the forest coulis).

Εκστασιασμένοι οι Λάουρα και ο Λουτσιάνο, άρχισαν να ψάχνουν τις τσάντες τους. “Τι κανουν;” αναρωτήθηκα και πριν ολοκληρώσω την σκέψη μου, ο  Λουτσιάνο έβγαλε το τετράδιο του και σημείωνε συνταγές που του έδινε ο  Salvatore, έτσι ώστε να τις εφαρμόσει στο ξενοδοχείο που δούλευε στην Βερόνα.

Η Λάουρα, έβγαλε την φωτογραφική της μηχανή, και φωτογράφιζε τα πιάτα του  Salvatore, γράφοντας εκείνη την στιγμή το αφιέρωμα που θα του έκανε στο τουριστικό περιοδικό που δουλεύει στην Βερόνα.

Εκείνη την στιγμή κατάλαβα πως η πρώτη μέρα των φιλοξενούμενων μας πήγε εξαιρετικά καλά.Εννοείται πως μετά από τόσο φαγητό, δεν υπήρξε άλλο πρόγραμμα για έξοδο το βράδυ.

Παραμείναμε στην πυξίδα μέχρι τις πρώτες πρωινές ώρες πίνοντας το υπέροχο κρασί και μιλώντας με τον  Salvatore για τις εμπειρίες του στο νησί.

Οι τρεις τους έδειξαν αμέσως πως είχαν χημεία και αντήλλαξαν τηλεφωνά και profile στα social media.

Μια μεγάλη φιλία μόλις είχε γεννηθεί. Μια φιλία με κοινά χαρακτηριστικά την αγάπη για την γαστρονομία, την βόρεια Κέρκυρα και τον τουρισμό.

Και τι άλλο θα ήθελε κάνεις για να δει ικανοποιημένους τους φιλόξενους του. Ευχαριστώ Salvatore…

Κάντε click να δείτε το άρθρο απ’ ευθείας από την πηγή του: Οι Ιταλοί ταξιδευτές από την Βερόνα και η ιταλική γαστρονομική πανδαισία στην βόρεια Κέρκυρα.